Prevod od "prošlost iza" do Italijanski


Kako koristiti "prošlost iza" u rečenicama:

Samo želim staviti prošlost iza sebe.
Voglio solo lasciarmi il passato dietro le spalle.
Ostavio sam prošlost iza sebe kad sam se ovdje preselio.
Il passato me lo sono lasciato alle spalle.
Šta kažeš da ostavimo prošlost iza nas?
Perché non ci lasciamo il passato alle spalle?
Da ostavimo Njuport i prošlost iza nas.
Lasciare Newport e la nostra storia alle spalle.
Nadam se da možemo ostaviti prošlost iza nas.
Spero che potremo lasciarci il passato alle spalle.
Svak ima prošlost iza sebe pre nego što je odveden, istoriju.
Tutti gli altri 4400 avevano un passato prima di venire presi, una storia.
Heri, mislim da je vreme da nastavim sa životom, da ostavim prošlost iza sebe.
(Sospirando) Harry, mi sento come se sia giunto il momento per me di andare avanti con la mia vita, lo sai?
Gledajte, znam da je prošlost iza vas, ali puno toga riskirate.
So che c'e' una storia tra voi due, ma c'e' molto in gioco.
Poðimo zajedno na grob mog oca i ostavimo prošlost iza nas.
Facciamo visita alla tomba di mio padre insieme e mettiamoci il passato alle spalle.
Jesi li ozbiljno mislila kada si govorila da ostavimo prošlost iza sebe?
Eri sincera quando dicevi... di lasciarci il passato alle spalle?
Vaša majka je rekla da je spremna ostaviti prošlost iza nje... i ja sam.
Tua madre ha detto che e' pronta a mettere il passato dietro di se. E lo sono anch'io.
Znaš, ti i ja možemo da ostavimo prošlost iza nas,...da poènemo iznova.
Tu ed io possiamo lasciare alle spalle il nostro passato E ricominciare.
Sretan sam što smo ostavili prošlost iza nas, Filip.
Sono felice che ci siamo messi il passato alle spalle, Filip. Gia'.
A oboje dolaze sa ovih strašnih mesta, nastavljaju što je brže moguæe, pokušavaju da ostave prošlost iza tako što preuzimaju ovu ogromnu obavezu...
Vengono entrambi da un'orribile situazione, procedendo il piu' velocemente possibile, cercando di lasciarsi il passato alle spalle prendendosi questo enorme impegno, e...
Mislim da treba da ostavimo prošlost iza nas...
Be'... credo che dovremmo mettere una pietra sopra.
Da, svi mi moramo da ostavimo prošlost iza nas i nastavimo ka buduænosti.
Si', tutti noi dobbiamo lasciarci il passato alle spalle e guardare al futuro.
Ostavimo prošlost iza nas i gledajmo prema buduæoj slavi.
Lasciamoci il passato alle spalle, pensiamo alle glorie future.
Ako želiš da ostaviš prošlost iza sebe, barem saznaj šta je.
Se vuoi lasciarti il passato alle spalle, dovresti almeno sapere cosa c'e' scritto.
Trebala je ostaviti prošlost iza sebe.
Avrebbe dovuto lasciare il passato dove stava.
Od danas, ostavljamo prošlost iza sebe i idemo dalje.
Ho già parlato con Frank. Va bene, ascoltate.
Složili smo se da ostavimo prošlost iza.
Dovevamo lasciarci il passato alle spalle.
Znam da ste došli u London ostaviti prošlost iza sebe.
So che e' venuta a Londra per lasciarsi il passato alle spalle.
Teddy, moramo ostaviti prošlost iza sebe.
Teddy, dobbiamo lasciarci il passato alle spalle, una volta per tutte.
Pokušala sam da ostavim prošlost iza sebe, ali moramo da nastavimo dalje.
Ho cercato di dimenticare il passato, ma dobbiamo andare avanti.
I ja sam došla ovde jer sam htela ostaviti prošlost iza nas.
E ho deciso di venire qui perche' volevo che ricominciassimo da zero.
Biæe drago da èuješ da smo gðica Devenport i ja ostavili prošlost iza sebe, i sada gledamo u buduænost.
Sarai lieta di sapere che io e la signorina Davenport ci siamo lasciati il passato alle spalle e adesso guardiamo al futuro.
U pravu si, trebalo bi da ostavim prošlost iza sebe.
Si'. Avete ragione. Dovrei lasciarmi il passato alle spalle.
Otac mi je jednom rekao... da bi ostavio prošlost iza sebe, moraš prihvatiti da si prešao preko nje.
Mio padre... una volta mi disse che... per lasciarsi il passato alle spalle, si deve accettare il fatto che si e' andati avanti.
Fokusirali smo se na buduænost i ostavili prošlost iza sebe, nadajuæi se boljitku jednog dana.
Ci siamo concentrati sull'andare avanti, lasciandoci tutto alle spalle. Sperando che le cose sarebbero migliorate.
Kada napustite svoju prošlost iza sebe
# Quando ti lasci il passato alle spalle #
Mama i ja smo taman uspele da ostavimo prošlost iza nas, ok?
Io e mia madre siamo appena riuscite a metterci il passato alle spalle, ok?
Želela je da ostavi prošlost iza sebe, da ima novi život sa mnom.
Voleva buttarsi il passato alle spalle, vivere una nuova vita con me.
Da bi rastao, moraš ostaviti svoju prošlost iza sebe.
Per crescere, bisogna mettere a tacere il passato.
Želim da ostavim prošlost iza nas koliko i ti.
Voglio lasciarmi il passato alle spalle quanto te.
Da probam da ostavim prošlost iza nas.
E cercare di buttarci il passato alle spalle.
Spreman sam da ispravim stvari i ostavim prošlost iza nas.
Sono pronto a ricominciare, lasciamoci il passato alle spalle.
Moglo bi da pomogne oboje da ostavite prošlost iza sebe.
Potrebbe aiutarvi entrambi a lasciarvi il passato alle spalle.
iNe želim da ostavim prošlost iza sebe.
Non voglio lasciarmi il passato alle spalle.
Moraš da nauèiš da ostaviš prošlost iza sebe.
Devi imparare a lasciare il passato alle spalle.
0.51633787155151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?